Anne-Marie - 2002
[가사/해석]
I will always remember
난 영원히 기억할 거야
The day you kissed my lips
너와 처음으로 입을 맞췄던 날을
Light as a feather
깃털처럼 가벼웠지
And it went just like this
바로 이렇게 말이야
No, it's never been better Than the summer of 2002 (ooh)
아니, 그 2002년의 여름보다 더 좋았던 적은 없었어
Uh, we were only 11
우린 겨우 11살이었지만
But acting like grown-ups
어른인 마냥 행동했지
Like we are in the present
마치 지금의 우리처럼 말이야
Drinking from plastic cups
플라스틱 컵에 담긴 술을 마시며
Singing,"Love is forever and ever"
"사랑은 영원할 거야"하며 노래했지
Well, I guess that was true
그때 그 말이 맞는 것 같아
Dancing on the hood in the middle of the woods
우린 숲 속 한가운데에서 춤을 췄지
On an old Mustang, where we sang
오래된 무스탕 위에 올라가서
Songs with all our childhood friends
어릴 때 같이 듣던 노래들을 따라 불렀지
And it went like this, say
그리고 그건 이렇게 시작했어, 따라 해 봐
Oops, I got 99 problems singing bye, bye, bye
bye, bye, bye를 부르는데 정말 엉망이었지
Hold up,
잠깐,
if you wanna go and take a ride with me
나랑 같이 드라이브를 하고 싶다면
Better hit me, baby, one more time, uh
내게 한번 더 연락하는 게 좋을 거야
Paint a picture for you and me
우리 그림을 그려봐
On the days when we were young, uh
너와 나의 어렸을 때의 모습을 말이야
Singing at the top of both our lungs
목청껏 노래 부르던 그 시절을 말이야
Now we're under the covers
이제 우린 한 이불을 덮네
Fast forward to eighteen
시간이 흘러 열여덟 살이었지
We are more than lovers
우린 연인이라고 표현하기엔 부족했어
Yeah, we are all we need
그래, 우리에게 필요한 건 서로 뿐이었어
When we're holding each other
우리가 서로를 꼭 안고 있을 때면
I'm taken back to 2002 (ooh)
난 2002년으로 돌아간 것만 같아
Yeah
Dancing on the hood in the middle of the woods
우린 숲 속 한가운데에서 춤을 췄지
On an old Mustang, where we sang
오래된 무스탕 위에 올라가서
Songs with all our childhood friends
어릴 때 같이 듣던 노래들을 따라 불렀지
And it went like this, say
그리고 그건 이렇게 시작했어, 따라 해 봐
Oops, I got 99 problems singing bye, bye, bye
bye, bye, bye를 부르는데 정말 엉망이었지
Hold up,
잠깐,
if you wanna go and take a ride with me
나랑 같이 드라이브를 하고 싶다면
Better hit me, baby, one more time, uh
내게 한번 더 연락하는 게 좋을 거야
Paint a picture for you and me
우리 그림을 그려봐
On the days when we were young, uh
너와 나의 어렸을 때의 모습을 말이야
Singing at the top of both our lungs
목청껏 노래 부르던 그 시절을 말이야
On the day we fell in love
Ooh ooh, ooh ooh
우리가 사랑에 빠진 그 날
On the day we fell in love
Ooh ooh, ooh ooh
우리가 사랑에 빠진 그 날
Dancing on the hood in the middle of the woods
우린 숲 속 한가운데에서 춤을 췄지
On an old Mustang, where we sang
오래된 무스탕 위에 올라가서
Songs with all our childhood friends
어릴 때 같이 듣던 노래들을 따라 불렀지
Oh, now
바로 지금
Oops, I got 99 problems singing bye, bye, bye
bye, bye, bye를 부르는데 정말 엉망이었지
Hold up,
잠깐,
if you wanna go and take a ride with me
나랑 같이 드라이브를 하고 싶다면
Better hit me, baby, one more time, uh
내게 한번 더 연락하는 게 좋을 거야
Paint a picture for you and me
우리 그림을 그려봐
On the days when we were young, uh
너와 나의 어렸을 때의 모습을 말이야
Singing at the top of both our lungs
목청껏 노래 부르던 그 시절을 말이야
On the day we fell in love
Ooh ooh, ooh ooh
우리가 사랑에 빠진 그 날
On the day we fell in love
Ooh ooh, ooh ooh
우리가 사랑에 빠진 그 날
On the day we fell in love
Ooh ooh, ooh ooh
우리가 사랑에 빠진 그 날
On the day we fell in love
Ooh ooh, ooh ooh
우리가 사랑에 빠진 그 날
On the day we fell in love, love, love
우리가 사랑에 빠진 그 날